Žiemos sodas
Kristin Hannah
Iš anglų kalbos vertė Ieva Albertavičienė
14x21x2,8 cm, 400 p., minkštas viršelis,
Jotema, 2021 m.
14x21x2,8 cm, 400 p., minkštas viršelis,
Jotema, 2021 m.
ISBN 978-9955-13-962-1
Galite įsigyti
Ar moteris gali pažinti save, jei ji nepažįsta savo motinos?
Mereditė ir Nina Vitson yra labai skirtingos seserys. Viena liko namuose, buvo puiki mama ir žmona, užaugino vaikus ir visą gyvenimą prižiūrėjo šeimos obelų sodą. Antroji siekė savo svajonės — keliavo po pasaulį ir tapo garsia fotokorespondente. Tačiau mylimo tėvo Evano liga šias dvi nutolusias seseris vėl suvienijo. Skirtingai nei tėvas, jų motina Ania visą gyvenimą dukroms buvo šalta, abejinga ir atitolusi. Vaikystėje vienintelis mergaičių ryšys su mama buvo joms sekama rusų pasaka.
Jau gulėdamas mirties patale, tėvas išgauna iš artimų moterų paskutinį pažadą — kad mama pasaką pasektų dar kartą ir iki galo. Štai tuomet prasideda sunki ir skausminga kelionė į tiesą apie mamos gyvenimą. Seserys sužino niekada anksčiau negirdėtą tragišką meilės ir pasiaukojimo istoriją, kuri prasidėjo karo ir bado niokojamame Leningrade daugiau kaip prieš penkiasdešimt metų. Mamos pasakojimas suartina tris moteris, o to jos jau niekada nedrįso tikėtis. Išgirsta tiesa tokia šiurpi ir bauginanti, kad ji sukrės šeimos pamatus ir pakeis kiekvienos nuomonę apie save.
Mereditė ir Nina Vitson yra labai skirtingos seserys. Viena liko namuose, buvo puiki mama ir žmona, užaugino vaikus ir visą gyvenimą prižiūrėjo šeimos obelų sodą. Antroji siekė savo svajonės — keliavo po pasaulį ir tapo garsia fotokorespondente. Tačiau mylimo tėvo Evano liga šias dvi nutolusias seseris vėl suvienijo. Skirtingai nei tėvas, jų motina Ania visą gyvenimą dukroms buvo šalta, abejinga ir atitolusi. Vaikystėje vienintelis mergaičių ryšys su mama buvo joms sekama rusų pasaka.
Jau gulėdamas mirties patale, tėvas išgauna iš artimų moterų paskutinį pažadą — kad mama pasaką pasektų dar kartą ir iki galo. Štai tuomet prasideda sunki ir skausminga kelionė į tiesą apie mamos gyvenimą. Seserys sužino niekada anksčiau negirdėtą tragišką meilės ir pasiaukojimo istoriją, kuri prasidėjo karo ir bado niokojamame Leningrade daugiau kaip prieš penkiasdešimt metų. Mamos pasakojimas suartina tris moteris, o to jos jau niekada nedrįso tikėtis. Išgirsta tiesa tokia šiurpi ir bauginanti, kad ji sukrės šeimos pamatus ir pakeis kiekvienos nuomonę apie save.
Dar viena stiprių moterų istorija... Jaudinantis pasakojimas, kuriame pasaka įpinama į tikrovę. O tos pasakos pabaiga visiškai nenuspėjama, bet ne mažiau tikroviška.
* The Herald News
Prikaustanti dėmesį knyga. K. Hannah skaitytojai bus sužavėti, o peno apmąstymams ir pokalbiams išties netrūks.
* Booklist
Ne vieną ašarą išspaudžianti istorija. Ši kelionė per žmogaus gyvenimą yra tokia pat užburianti kaip sniegu užklota žiemos naktis.
* People Magazine
Autorė audžia įtikinamą istorinį romaną ir šiuolaikinę šeimos dramą...
* Library Journal
Skaudus pasakojimas su kvapą gniaužiančia, viltinga pabaiga.
* The Seattle Times
* The Herald News
Prikaustanti dėmesį knyga. K. Hannah skaitytojai bus sužavėti, o peno apmąstymams ir pokalbiams išties netrūks.
* Booklist
Ne vieną ašarą išspaudžianti istorija. Ši kelionė per žmogaus gyvenimą yra tokia pat užburianti kaip sniegu užklota žiemos naktis.
* People Magazine
Autorė audžia įtikinamą istorinį romaną ir šiuolaikinę šeimos dramą...
* Library Journal
Skaudus pasakojimas su kvapą gniaužiančia, viltinga pabaiga.
* The Seattle Times
Kristin Hannah su vyru ir sūnumi gyvena Vašingtone ir Havajuose. Rašytoja gimė 1960 m. Kalifornijoje, bet dar vaikystėje persikėlė į Vašingtoną. Studijavo teisę, kelerius metus dirbo teisininke, bet galiausiai nusprendė atsidėti rašymui. K. Hannah yra parašiusi jau per dvi dešimtis romanų — istorijas apie moterų bičiulystę, motinystę, nesutarimus šeimoje.
Šeimos paslaptys ir Leningrado apgultis K. Hannah romane „Žiemos sodas“
Ar kas nors iš tikrųjų gali žinoti, kokios paslaptys slypi kiekvienoje šeimoje? Ar galima iki galo suprasti artimojo skausmą ir kančią? Tai tik keli klausimai atsidūrę rašytojos Kristinos Hannah romano „Žiemos sodas“ akiratyje. Autorė, išsiskirianti jautriu sudėtingų personažų ir moterų santykių tyrinėjimu, šiame romane gilinasi į keblų motinos ir dukrų santykį.
Šį kartą autorės dėmesys krypsta į nuošalioje Ramiojo vandenyno pakrantėje gyvenančią Vitsonų šeimą — motiną Aną ir dvi dukteris, Mereditę bei Niną. Šeimos moterys bando susitaikyti su skausminga ir pražūtinga mylimo vyro ir tėvo — Evano netektimi. Seserys Mereditė ir Nina, buvo itin artimos vaikystėje, tačiau paauglystėje nutolo viena nuo kitos. Merginos prisiekė tėvui po jo mirties pasirūpinti mama. Tačiau situaciją apsunkina tai, jog nė viena iš seserų niekuomet nepuoselėjo artimo ryšio su mama.
Mereditė — vyresnioji sesuo, stengėsi palaikyti artimesnį ryšį su tėvais ir rūpintis šeimos verslu. Tačiau netrukus visą savo dėmesį jai tenka skirti motinai, kuri pradeda elgtis itin keistai, kalbėti sunkiai suprantamus dalykus. Mereditė mano, kad jos aptemęs protas — tai patiriamos demencijos ir Alzheimerio ligos padariniai. Tačiau išskyrus vieną sukrečiantį ir nerimą keliantį epizodą, apie kurį užsimena motinos gydytojas, atrodo, kad niekas kitas Mereditės požiūriui nepritaria. Aplinkiniai keistą motinos, Anos, elgesį pateisina gedulu ir išgyvenamu sielvartu dėl vyro Evano netekties.
Ana didžiąją laiko dalį leidžia viena — savo miegamajame arba pačios sodintame žiemos sode. Ilgainiui Mereditė nebesistengia geriau suprasti motinos ir jos keistų kalbų, leisdama jai panirti į savo vienatvę. Nina — nerūpestinga, trokštanti pažinti pasaulį jaunesnioji sesuo. Ji dirba fotografe viename žurnale, todėl dažnai skraido į karo apimtas zonas. Nors dažniausiai palieka namus tik trumpam, tačiau stengiasi į juos visuomet sugrįžti — lyg kažkas ją trauktų atgal.
„Žiemos sodas“ — daugiasluoksnis rašytojos K. Hannah romanas. Išgalvota motinos pasaka knygoje tampa pagrindine sąsaja tarp jos ir dukterų. Savotišku raktu, kuris atrakina ankstesnes motinos gyvenimo paslaptis, nuo savo dukterų slėptas net keletą dešimtmečių. Nors vaikystėje motina pasakodavo vieną itin jų mėgstamą istoriją, deja, jos pabaigos išgirsti merginoms niekada neteko. Dabar jau suaugusios seserys yra pasiryžusios išklausyti šį pasakojimo iki pat pabaigos.
Galiausiai Ana sutinka dukterims atskleisti taip ilgai slėptą tiesą. Deja, kiekvieną vakarą pasakojama istorija ilgainiui ima panašėti ne į vaikystėje pamėgtą pasaką, o veikiau į siaubo persmelktą šeimos istoriją. Atskleidžiami skaudūs ir sunkiai suvokiami šeimos Antrojo pasaulinio karo išgyvenimai, patirti Leningrado apgulties metu.
„Žiemos sodas“ parašytas gana rimtu ir griežtu pasakojimo tonu, akivaizdu, kad autorė daugiausiai jėgų ir dėmesio skyrė būtent skaudžioms Anos karo metų patirtims. Rašytojos sukurti įtaigūs abiejų seserų, Mereditės ir Ninos, personažai netrunka pavergti skaitytojų širdis. Žinoma, gali būti, kad daliai skaitytojų norėsis norėsis gilesnio Mereditės ir Džefo santuokos ir jų išgyvenamų šeimyninių keblumų analizės, taip pat labiau išplėtotos siužetinės linijos apie Mereditės vaikystėje išgyventą meilę, o kitiems pritrūks įdėmesnio autorės žvilgsnio į nesibaigiantį romaną tarp kitos sesers Ninos ir fotografo Denio.
„Žiemos sodas“ parašytas gana rimtu ir griežtu pasakojimo tonu, akivaizdu, kad autorė daugiausiai jėgų ir dėmesio skyrė būtent skaudžioms Anos karo metų patirtims. Rašytojos sukurti įtaigūs abiejų seserų, Mereditės ir Ninos, personažai netrunka pavergti skaitytojų širdis. Žinoma, gali būti, kad daliai skaitytojų norėsis norėsis gilesnio Mereditės ir Džefo santuokos ir jų išgyvenamų šeimyninių keblumų analizės, taip pat labiau išplėtotos siužetinės linijos apie Mereditės vaikystėje išgyventą meilę, o kitiems pritrūks įdėmesnio autorės žvilgsnio į nesibaigiantį romaną tarp kitos sesers Ninos ir fotografo Denio.
Taip pat motinos pasakojimas apie jos išgyventas skaudžias Antrojo pasaulinio karo patirtis daugeliui skaitytojų gali pasirodyti kur kas įdomesnis nei pagrindinis knygos siužetas, vykstantis dabartyje. Tačiau galbūt toks ir buvo rašytojos tikslas? Ana, iki tol buvusi gana šalta savo dukroms, atskleisdama šeimos paslaptis, tampa labai švelni ir kur kas artimesnė su jomis, nors net trisdešimt metų nepuoselėjo šiltų tarpusavio santykių.
Rašytoja K. Hannah „Žiemos sode“ įtaigiai atskleidžia neįtikėtinus vienos šeimos moterų likimus ir Antrojo pasaulinio karo meto patirtis. Ši istorija tik dar kartą parodo, kad net ir po išgyventų širdį kaustančių gyvenimo smūgių, žmonės sugeba atsitiesti bei gyventi toliau.
Augustė Šimkutė
Augustė Šimkutė