viskas-nusviesta_1450878578-21e59bfadc836826f4cdf035ccda5d57.jpg

Viskas nušviesta

Jonathan Safran Foer
Iš anglų kalbos vertė Indrė Žakevičienė
15x22x2,6 cm, 320 p., kietas viršelis, aplankalas,
Jotema, 2006 m.
ISBN 9955-13-089-X
Jauno amerikiečio Džonatano Safrano Foerio (g. 1977) debiutiniame romane „Viskas nušviesta“ (Guardian premija už geriausią 2002 metų pirmąją knygą) su apokalipsiniu užmoju papasakota nedidelės žydų gyvenvietės Ukrainoje istorija, kuri nutrūksta Antrojo pasaulinio karo metais, kai ištisą štetlo bendruomenę sunaikina nacistai. Tai dar vienas pasakojimas apie holokaustą, tačiau „dar vienas“ — tiktai bendriausia kūrinio temos prasme. Iš tiesų ši knyga pribloškiamai originali ir nepakartojama savo forma — tikras pasimėgavimas literatūros gurmanui, ne mažiau už turinį vertinančiam meninių išraiškos priemonių įvairovę ir gausą, jų spalvas ir reikšminius atspalvius.

Du skirtingi pasakojimai, du vaizduojamojo laiko ir erdvės lygmenys čia sukuria daugiaprasmę įtampą tarp istorijos ir dabarties, kaltės ir atsakomybės, tiesos sakymo ir jos nutylėjimo. Originali projekcija į istorinę praeitį ir žydiškąjį mentalitetą, platus stilistinis diapazonas nuo alegorijos iki fonetinio žodžių skambesio bei grafinės teksto raiškos epiniam romano pavidalui suteikia intensyvią poetinę aurą.
Džonatanas Safranas Foeris gimė 1977 m. Jis yra A Convergence of Birds redaktorius. Pirmieji Dž.S. Foerio apsakymai buvo publikuoti Paris Review ir New Yorker. „Viskas nušviesta“ — pirmasis šio autoriaus romanas – įtrauktas į geriausių 2002 m. knygų sąrašus, pelnė keletą literatūrinių premijų, taip pat — National Jewish Book Award ir Guardian First Book Award. Dž. S. Foerio romanas išleistas 34 šalyse.
Čia daugybė pasakotojų, spiralėmis besisukančių pokštų, nutrūktgalviškų poelgių ir siaubo klodų, nabokoviška blogio aura, žvilgsnis į kapitalizmą nukritus geležinei uždangai, šiandieninis antisemitizmas, neįprasta tarpkultūrinė Džonatano ir Alekso draugystė ir drąsa, kurią pasitelkus atskleidžiama ironija yra tokia galinga, kad gali nušviesti.
Los Angeles Times

Puikus debiutas, kurio stulbinamas originalumas ir komizmas neužgožia pasakojimo tragizmo.
* Nicci Gerard, Observer

Sunku skaityti pirmuosius „Viskas nušviesta“ skyrius. Sunku todėl, kad nuolat garsiai juokiesi, „pameti“ tekstą, vėl pradedi, bet paskui vėl sustoji, nes nori pasikviesti draugų ir jiems perskaityti ilgas smagios Foerio prozos atkarpas. Po "Prisukamo apelsino" anglų kalba nebuvo taip linksmai „įkrauta“ ir kartu sumaniai darkoma. Taip virtuoziška, taip žavu, pagaliau, tiesiog labai smagu.
New York Times Book Review

Tikrai stveria už širdies, nepaliaujamai linksmina, žavi išradingumu.
New York Magazine

Be galo gyvas... Isteriškai juokingas ir liūdnai rimtas.
* Jerome Boyd Maunsell, Evening Standard

Išmintinga, juokinga, nepakeliamai liūdna. Skrieja dangumi kaip naujojo amžiaus kometa, pranašaujanti svarbius įvykius grožinės literatūros asteroidų ruože.
Financial Times

Sąmojingas ir išradingas kūrinys, kuriam neįmanoma atsispirti.
New Statesman

Jums gali patikti